もう一台車を買ってくれなどと言わないでほしい. それでなくても他の 2 台分の費用を払うために十分苦労しているのだ読み方
発音の内訳
- も 読み方
- う 読み方
- 一 読み方
- 台 読み方
- 車 読み方
- を 読み方
- 買 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- く 読み方
- れ 読み方
- な 読み方
- ど 読み方
- と 読み方
- 言 読み方
- わ 読み方
- な 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- ほ 読み方
- し 読み方
- い 読み方
- . 読み方
- そ 読み方
- れ 読み方
- で 読み方
- な 読み方
- く 読み方
- て 読み方
- も 読み方
- 他 読み方
- の 読み方
- 2 読み方
- 台 読み方
- 分 読み方
- の 読み方
- 費 読み方
- 用 読み方
- を 読み方
- 払 読み方
- う 読み方
- た 読み方
- め 読み方
- に 読み方
- 十分 読み方
- 苦 読み方
- 労 読み方
- し 読み方
- て 読み方
- い 読み方
- る 読み方
- の 読み方
- だ 読み方
翻訳読み方
- もう一台車を買ってくれなどと言わないでほしい. それでなくても他の 2 台分の費用を払うために十分苦労しているのだの英語:Don't ask me to buy another car. I have enough trouble paying for the other two already.
- もう一台車を買ってくれなどと言わないでほしい. それでなくても他の 2 台分の費用を払うために十分苦労しているのだの意味:Don't ask me to buy another car. I have enough trouble paying for the other two already.